RAFAEL VERGARA GÓMEZ, real estate agent, LaUnion Inmobiliaria, El Puerto de Santa María, Cádiz
Here’s what one of Rafael’s clients had to say about him:
“Rafael is an estate agent with a real feeling for his job. You can tell straight away he’s got years of experience in the property market in Andalusia. For me, it was his customer-driven approach and really personalised service which made his work stand out. He’s able to put himself in the buyer’s shoes, is a good listener and so really understands what it is the buyer wants.”
Jaime, property buyer (house purchased in 2016).
Diploma in Marketing and business administration from the European School of Management (EMS).
I have over 14 years’ experience in the real estate sector. The first five years of those were as head of sales at SP&R CONSULTING INMOBILIARIO, which very successfully managed the development of new builds across the south of Spain. For the last nine years, I have run my own estate agency and helped people buy and sell property, as well as leasing and renting properties in my portfolio.
ESM, European School of Management, A.P.I. (Spanish Agente de la Propiedad Inmobiliaria, Real Estate Agent)
I speak Spanish (mother tongue) and English (fluent).
Our network includes sworn translators and interpreters for almost all European languages (particularly for Spanish, German and English) who are qualified to provide certified translations in Germany and Spain.
Foto: Rocío Fontán, 2019
SARAH SCHNEIDER, M.A., authorised translator (Spanish), client services, virtual client administration and linguistic support for formalities of any kind
Here’s what her colleagues have to say about Sarah:
“Since 2016, Sarah has been part of the team at Genau Consulting, a platform set up with the intention of providing support and consultation for Spanish-speaking clients living and working in Germany. In her role she manages the team of freelance translators, does certified translations, undertakes foreign-language correspondence and helps clients with any linguistic requirements when carrying out any formalities, e.g. filling out forms or translating contracts. Her customer-friendly, personal service, capacity for solving problems and efficiency are particularly noteworthy. I’m happy to say I will definitely be using her services again in the future without any hesitation. She’s been part of the Genau Consulting team since the very beginning, and has definitely played a key role in the development and growth of our project. Her commitment and reliability are exemplary!”
José Ramón, Founder of the freelance professional and self-employed network Genau Consulting, consultancy services for Spanish speakers in Germany.
I have well over a decade of experience in translating all kinds of legal and technical documentation from English and Spanish into German. I am a Cologne Higher Regional Court authorised translator for Spanish and can produce certified (notarised) translations. In addition, I also provide consecutive interpreting services and can help accompany you when dealing with the authorities when not in your language. Over these more than 11 years, I have founded four small companies which continue to be successful to this day. I have a broad network of self-employed sworn or authorised translators and interpreters in other EU languages who can provide additional support wherever needed.
Higher education and training
M.A. (Magistra Artium) (Romance Studies (Spanish)/German Studies/African Studies (University of Cologne & Complutense Madrid)
Certified translator for Spanish (Chamber of Commerce and Industry Dortmund)
Authorised translator (Cologne Higher Regional Court)
Member of the BDÜ (German Federal Association of Interpreters and Translators), Berlin branch
Member of the freelance professional and self-employed network Genau Consulting, consultancy services for Spanish speakers in Germany.
I speak both Spanish and German to native speaker standard. I also speak fluent (British) English.
Our network includes sworn translators and interpreters for almost all European languages (especially for Spanish, German and English) who are qualified to provide certified translations in Germany and Spain.
Translators and interpreters sworn or certified by the courts or foreign ministry of Germany and Spain for almost all European languages.
Virtual secretary services, foreign-language correspondence and language support for letters, forms, documents for public services or official bodies.
Tax advice (multilingual: English, Spanish and German).
Fully independent, bilingual insurance brokers for finding the right insurance for your property
Lawyers/solicitors (multilingual: English, Spanish and German).
Tradespeople for renovation or repairs.
Interior decorators and painters/decorators.